next up previous contents Next: Introduction. Up: Linux Base d'administration pour Previous: Programmation des appels sortants.   Table des matières  


36. Le système de fichiers LINUX.

Ce chapitre est une traduction du texte original intitulé Filesystem Hierarchy Standard. Un reformatage mineur et une modification de la numérotation ont été réalisés (adaptation au présent document). L'original peut être obtenu à l'adresse http://www.pathname.com/fhs/.

Si vous vous êtes déjà posé les questions ``Où doit se trouver le fichier xxx dans mon système de fichiers?'' ou ``Que contient le répertoire yyy?'', lisez ce document. Vous pouvez le considérer comme le fin mot en matière d'organisation du système de fichiers LINUX. Bien qu'il constitue une référence pour les personnes construisant des distributions LINUX, tous les administrateurs pourront tirer avantage des règles et des explications fournies par le document.


\begin{displaymath}
---------------------------------------\end{displaymath}

Système de fichiers normalisé -Version 2.2
Groupe ``Normalisation du système de fichiers''

publié par Rusty Russell et Daniel Quinlan

SOMMAIRE

Cette norme comprend un ensemble de conditions et de directives concernant l'emplacement des fichiers et des répertoires dans le cas des systèmes d'exploitation de type UNIX. Les directives sont prévues pour supporter l'interopérabilité des applications, les outils d'administration, les outils de développement et les scripts ainsi que la plus grande uniformité possible de la documentation de ces systèmes.


.
Tous les marques déposées et copyright sont la propriété de leurs auteurs, sauf indication. L'utilisation d'un terme dans ce document ne devrait pas être considérée comme susceptible d'affecter la validité d'une ou l'autre marque déposée.
































.
Copyright (C) 1994-2000 Daniel Quinlan
Copyright (C) 2001 Paul 'Rusty' Russell
La permission est accordée de réaliser et de distribuer des copies in extenso du présent texte à condition que les droits d'auteurs et la notice de droits figurent telles qu'elles sur toutes les copies.
La permission est accordée de copier et de distribuer des versions modifiées du présent texte sous les mêmes conditions que celles s'adressant aux copies in extenso, pourvu que la page du titre contiennne l'indication qu'il s'agit d'un texte modifié, tout en incluant une référence à l'édition originale et, pourvu que le résultat -en entier- des modifications soit distribué avec une notice de droits identiques au texte original.
La permission est accordée de copier et de distribuer des traductions du présent texte dans une autre langue, sous couvert des conditions précédemment décrites pour les versions modifiées, sauf si la notice des droits peut être établie dans une traduction approuvée par le propriétaire des droits d'auteur.



Sections
next up previous contents Next: Introduction. Up: Linux Base d'administration pour Previous: Programmation des appels sortants.   Table des matières  
1-01-2006